Home / JLPT N4 / Luyện Đọc Hiểu N4, N3 Bài 5

Luyện Đọc Hiểu N4, N3 Bài 5

Luyện Đọc Hiểu N4, N3 Bài 5
Luyện dịch các bài Đọc Hiểu tiếng Nhật N4, N3

私は 35 歳のじょせいの会社員です。A 駅から歩いて 10 分のところに住んでいます。
※6 畳のきれいで明るいへやが空いています。いっしょに住んでくださる方をさがしています。ヘや代は 4 万円です。電話代などは使った分を半分ずつ分けましょう。30 代
の女の人、いっしょに住みませんか。どこの国の人でも学生でも仕事している人でもいいです。日本語が話せなくてもかまいません。私は少し英語が話せますから。私のしゅみはテニスです。同ししゅみだったら、もっとうれしいです。興味のある方、連絡してください。
※〜畳(一畳は畳(87.9×175.8m)1 まいの大きさ)

質問
どんな人と住みたいですか。
1. 同じしゅみの 30 代の女の人です
2. 日本語が少し話せる 30 代の女の人です
3. 30 代の人ならだれでもいいです
4. 30 代のじょせいなら働いていなくてもいいです

Dịch:
Tôi là một nữ nhân viên văn phòng 35 tuổi. Tôi ở cách nhà ga A 10 phút đi bộ. Có 1 căn phòng đẹp và sáng sủa với 6 chiếu. Tôi đang tìm người ở chung với tôi. Tiền phòng là 40000 yên. Còn như phí điện thoại thì chúng ta sẽ chia đôi theo số lượng đã sử dụng. Những bạn nữ ở độ tuổi 30 hãy cùng ở chung nhé. Dù là người ở đâu, dù là học sinh hay đi làm đều được. Không nói được tiếng Nhật cũng không sao. Vì tôi có thể nói được một chút tiếng Anh. Sở thích của tôi là chơi tennis. Nếu có chung ở thích với tôi thì tôi sẽ rất vui.
Những ai hứng thú xin hãy liên lạc với tôi

Cô ấy muốn sống chung với người như thế nào?
1. Nữ 30 tuổi có chung sở thích
2. Nữ 30 tuổi có thể nói được một chút tiếng Nhật
3. Nếu là 30 tuổi thì ai cũng được
4. Nếu là nữ ở độ tuổi 30 thì không cần đang làm cũng được

Căn cứ vào câu
30 代の女の人、いっしょに住みませんか。どこの国の人でも学生でも仕事している人でもいいです。
Những bạn nữ ở độ tuổi 30 hãy cùng ở chung nhé. Dù là người ở đâu, dù là học sinh hay đi làm đều được.