Phân biệt cách dùng 「は」 và 「が」trong tiếng Nhật
BẠN ĐÃ BIẾT CÁCH PHÂN BIỆT KHI SỬ DỤNG 「は」và 「が」CHƯA?
1. Quy tắc phân biệt 「は」và 「が」
+ Dùng 「は」khi thông tin quan trọng, cần nhấn mạnh ở đằng sau
VD: わたしは先生です。
=> muốn nhấn mạnh việc mình là giáo viên.
+ Dùng「が」khi thông tin quan trọng, cần nhấn mạnh ở phía trước
VD: 先生はだれですか。
わたしが先生です。
=> Trong trường hợp này thông tin quan trọng ai là giáo viên chứ không phải công việc giáo viên.
2. So sánh hai thứ cùng loại thì sử dụng 「は」
VD: ひらがなは簡単ですが、漢字は難しいです。
Chữ hiragana thì dễ mà chữ hán thì khó.
3. Những gì mắt thấy, tai nghe, trải nghiệm thì dùng が
VD: Nghe thấy âm thanh kì lạ nào đó thì nói
あ、変な音がする。
Thấy bầu trời trong xanh thì nói là
空が青い
Ăn thử đồ ăn thấy ngon thì nói là
これがおいしいですね。
Bị đau bụng thì nói là
おなかがいたい
4. Giải thích vấn đề gì đó thì dùng 「は」
Ví dụ: 日本の桜はきれいです。
Hoa anh đào Nhật Bản rất đẹp.
日本の物価は高いです。
Chi phí ở Nhật rất đắt đỏ.