Luyện nghe Choukai Tasuku – Bài: 27
Câu 1: 留学生が ビデオ映画を 作ります。どの仕事を だれが しますか。どうしてですか。
例)
A: みんなで 映画を 作りたいと 思うんですが……。
B: どんな 映画ですか。
A: 侍の 映画です。
F: おもしろいですね。やりましょう。
A: 映画には、いろいろな 仕事が あります。まず、お話を 書かなければなりません。
ミゲルさん、どうですか。
C: はい、書けると 思います。子どもの ときから、よく お話を 作って いましたから。
侍と 忍者の 話は どうですか。あ、お姫様も。
A: じゃ、ミゲルさん、おもしろい話を お願いします。
Đáp án: 3 – a
1)
A: タワポンさんは 何が できますか。
B: 僕は ビデオが 撮れますよ。カメラの ことは 心配しないで ください。
Đáp án: 1 – b
2)
A: 次に……侍に なりたい人は いますか。
D: はーい、僕、侍に なりたいです。剣道が できますから。
A: じゃ、エドさんは 侍に なって ください。
Đáp án: 6 – f
3)
A: えーと、ジャンさんは 何を したいですか。でも、お姫様は 無理ですね。
E: いえ、僕、お姫様に なりたいです。歌舞伎では 男の 人が 女の 人に なるんですよ。
D: ええっ! でも、ジャンさんは 声が 高いですから……できますね。
Đáp án: 5 – c
4)
A: それから、忍者に なれる人は いませんか。わたしは できませんが。
F: あ、わたし、早く 走れます。高い所に 登れます。狭い所に 入れます。
A: じゃ、キムさん、お願いします。
Đáp án: 2 – d
5)
B: あのう、メイクは だれが…?
A: わたしを 忘れないで ください。わたしは 絵が かけます。
みんなの 顔に すてきな 絵を かいて あげますよ。
B~F: カリナさん、お願いします。
Đáp án: 4 – e
Câu 2: 会社の 寮で できることは 何ですか。できないとき、どうしますか。
|
できる? |
どうしますか? |
例1)インターネット |
O |
– |
例2)夜、10時に 洗濯する |
X |
休みの 日に する |
1)部屋で 料理を する |
|
|
2)部屋で パーティーをする |
|
|
3)友達が 寮に 泊まる |
|
例)
例 1)
A: 初めまして、パクです。きょうから お世話 に なります。
B: 管理人の 前田です。どうぞよろしく。
A: あのう、質問が あるんですが。部屋で インターネットが できますか。
B: ええ、もちろん できますよ。
Đáp án: O –
例 2)
A: あのう、僕は 夜10時ごろ 帰るんですが、洗濯できますか。
B: 10時ですか。 洗濯は 夜の 9時まで なんです。
A: そうですか。
B: ええ、休みの 日に お願いします。
Đáp án: X 休みの日にする
1)
A: あのう、僕、料理が 好きなんですが、部屋で 料理しても いいですか。
B: 部屋で 料理ですか。部屋では ガスが 使えませんから……。
A: そうですか。
B: 食堂の 隣に 小さい キッチンが あります。そこでできますよ。
A: あ、そうですか。ありがとうございます。
Đáp án: X (小さい)台所で する)
2)
A: 時々 友達と パーティーを したいと 思うんですが……。
B: 部屋で パーティーですか。それは できませんね。隣の 人が いますから。
A: じゃ、食堂で やっても いいですか。
B: 食堂だったら いいですよ。
Đáp án: X (食堂でする)
3)
A: 実は、来月友達が 日本へ 来るんですが、僕の 部屋に 泊まっても いいですか。
B: 部屋にですか。それは ちょっと……。
A: あ、だめですか。
B: いえ、今 使っていない部屋が ありますから、そちらに 泊まれますよ。
A: ああ、そうですか。じゃ、よろしくお願いします。
Đáp án: O –
Câu 3: 昔、初めて オーストラリアへ 行った人は 何を 見ましたか。何を 聞きましたか。
例) ( 3 )…{a. 見た b. 聞いた}
A: ああ、もう 1か月、海の 上に いるなあ。
B: そうですね。・・・あ、島だ。大きい島です。とても きれいな 山が 見えます。
A: よし。さあ、行くよ。
Đáp án: 3 – a
1) ( )…{a. 見た b. 聞いた}
A: きれいな 所だなあ。あ、おもしろい動物が いる。
B: わ、子どもだ!
A: え、どこに?
B: ほら、おなかを 見て ください。見えますか。
A: おなかに 子どもが いる。
Đáp án: 4 – a
2) ( )…{a. 見て、聞いた b. 聞いて、見た}
A: だれも いないね。
B: あ、人の 声が 聞こえますよ。
A: 人の 声? だれも いないけど……。
B: あ、あそこに 鳥が いますよ。あの 鳥の 声ですよ。
A: おもしろい鳥だなあ。
Đáp án: 1 – b
3) ( )…{a. 見た b. 聞いた}
A: この 木に 登ったら、景色が よく見えると 思うよ。
B: そうですね。僕が 登ります。
—————–
A: おーい、上から 何が 見える?
B: 大きい川が 見えまーす。
A: 町は?
B: 見えませーん。
Đáp án: 2 – a
Câu 4: ミラーさんは 旅行に 行きました。ミラーさんの メールを 書いて ください。
Đáp án:
けい子さん、
きのう 僕は 富士山の 近くへ 来ました。僕が 泊まっているホテルは とても古くて、1937年に(例:できました)。とても すてきです。
新しい建物には エレペーターが(① あります)が、古い建物には 階段しか(② ありません)。
温泉からは 富士山が(③ みえません)が、(④ 部屋)の 窓からは 富士山が 見えます。鳥の 声も(⑤ きこえます)。すばらしいです。
でも、ちょっとサビースが (⑥ 悪い)んです。クリーニングは なかなか(⑦ できません)でした。夜 ルームサービスは サンドイッチしか(⑧ できません)でした。
あした東京へ 帰ります。
マイク・ミラー
Cuộc hội thoại:
A:いらっしゃいませ。
B:先週予約したマイク・ミラーですが……。
A:はい、お部屋は 315です。こちらへ どうぞ。
B:この ホテルは 古いですね。いつできたんですか。
A:この 建物は 1937年に できました。あちらは 3年まえに、できました。
————
B:新しい建物より 古い建物の ほうが すてきですね。
A:ええ。でも、新しい建物には エレベーターが ありますが、こちらには 階段しかないんですよ。こちらへ どうぞ。
————
A:こちらが お部屋です。窓から 富士山が 見えますよ。いい景色ですね。ああ、鳥の 声が 聞こえますね。
A:ほんとうだ。とても すてきですね。ああ、鳥の 声が 聞こえますね。
A:そうですね。温泉は 1階に あります。いつでも入れますから、どうぞ。
B:じゃ、これから入ります。温泉からも 富士山が 見えますか。
A:すみません。温泉からは 見えません。
————
B:もしもし、ミラですが、もうクリーニングは できましたか。
A:えーと、どんな物ですか。
B:上着と シャツを お願いしたんですが……。いつできますか。
A:シャツは 今晩9時までに できます。上着は あしたに なりますね。
B:あしたですか。今晩 シャツと いっしょに できませんか。
A:すみません。それは ちょっと……。
————
B:もしもし、部屋で 食事が できますか。
A:ルームサービスですね。はい。
B:じゃ、カレーと コーヒーを お願いします。
A:すみません。もう9時ですから、食べ物は サンドイッチしかできないんですが。
B:そうですか。じゃ、サンドイッチと コーヒーを お願いします。