Home / Luyện dịch tiếng Nhật / (Dịch) Hãy trân trọng ngay cả những ngày mưa – 雨の日も大切にしてください!

(Dịch) Hãy trân trọng ngay cả những ngày mưa – 雨の日も大切にしてください!

雨の日も大切にしてください!
Hãy trân trọng ngay cả những ngày mưa!
(Bài đọc trích ra từ sách Đọc hiểu Shinkanzen master N2)

Mưa thì che ô, nếu không có ô thì lấy tạm tấm vải đội đầu. Nếu cả tấm vải cũng không có thì đành phải chịu ướt thôi. Không có ô trong ngày mưa vì ta chủ quan với thời tiết, không chuẩn bị để ứng phó với nó. Chỉ sau khi bị ướt mưa, ta mới biết mình cần ô. Và ta suy nghĩ để không bị ướt trong cơn mưa sau. Ta quyết tâm nếu tạnh mưa, việc đầu tiên cần làm sẽ là chuẩn bị cho mình một chiếc ô. Đây thực sự là một bài học mà cuộc đời dạy cho ta.

Điều hiển nhiên mà ai cũng biết: trên thế gian này, trong cuộc đời này, có ngày nắng và những ngày mưa. Có lúc thuận lợi, nhưng cũng có lúc mọi chuyện chẳng theo ý ta. Vậy mà, khi những ngày nắng kéo dài một chút, ta lại thường quên đi những ngày mưa. Khi gặp những con sóng thuận buồm, ta lại lỡ chủ quan đi xa quá. Phải chăng điều này cũng luôn hiện hữu bên trong mỗi con người chúng ta?

Xem thêm:
(Dịch) 満員電車 – Tàu điện đầy người
(Song ngữ Nhật – Việt) 10 Bài học rút ra khi xem Doremon